sexta-feira, 24 de julho de 2009

There're Giants in the Garden



Os gigantes desceram do pé-de-feijão e resolveram brincar no jardim.
Mulheres e crianças correram. Outros ficaram estáticos com a cena.
A macieira não se importou. O Sol adorou.
Uma dama chamada Julia ficou totalmente alheia a este momento único
Mas veja estes rostos felizes!
Nem todo gigante é mau


_________________________________________________________________

No one is alone - Broadway's musical Into the Wood

Cinderella:

Mother cannot guide you. [Mamãe não pode te guiar]
Now you're on your own. [Agora você está por sua conta]
Only me beside you. [Apenas eu ao seu lado]
Still, you're not alone. [Ainda assim, você não está sozinha]
No one is alone. Truly. [Ninguém está sozinho. Verdade.]
No one is alone. [Ninguém está sozinho]
Sometimes people leave you. [Algumas vezes as pessoas deixam você]
Halfway through the wood. [No meio da floresta]
Others may decieve you. [Outros talvez te enganem]
You decide whats good. [ Você decide o que é bom]
You decide alone. [ Você decide sozinho]
But no one is alone. [ Mas ninguém está sozinho]

LRRH: [Chapeuzinho Vermelho]
I wish.. [ Eu queria...]

Cinderella:
I know. [Eu sei.]

Mother isn't here now [Mamãe não está aqui agora]
Baker: [Padeiro]
Wrong things, right things [Escolhas erradas, escolhas certas]

Cinderella:
Who knows what she'd say? [Quem sabe o que ela diria?]

Baker:
Who can say what's true? [Quem pode dizer o que é verdade?]

Cinderella:
Nothings quite so clear now. [Nada está tão certo agora]

Baker:
Do things, fight things, [Fazer coisas, lutar por coisas]

Cinderella:
Feel you've lost your way? [Você sente que perdeu seu caminho?]

Baker:
You decide, but [ Você decide, mas]

Both:
You are not alone [Você não está sozinho/a]

Cinderella:
Believe me, [Acredite em mim]
No one is alone [Ninguém está sozinho]

Baker:
No one is alone. [Ninguém está sozinho]
Believe me. [Acredite em mim]

Cinderella:
Truly [Verdade]

Both:
You move just a finger, [Você pode mover apenas um dedo]
Say the slightest word, [Dizer a palavra mais insignificante]
Somethings bound to linger [Algumas coisas estão para se afastar]
Be heard [Seja escutado]

Baker:
No one acts alone. [Ninguém age sozinho]
Careful. [Cuidado]
No one is alone. [Ninguém está sozinho]

Both:
People make mistakes. [Pessoas erram]

Baker:
Fathers, [Pais]

Cinderella:
Mothers, [Mães]

Both:
People make mistakes, [Pessoas erram]
Holding to their own, [Prometem a si mesmos]
Thinking their alone. [Pensam sozinhos]

Cinderella:
Honor their mistakes [Honram seus erros]

Cinderella:
Everybody makes [que todos fazem]

Baker:
Fight for their mistakes [Lutam por seus erros]

Both:
One another's terrible mistakes. [Terríveis erros de outro]
Witches can be right, Giants can be good. [ Bruxas podem estar certas, Gigantes podem ser bons]
You decide what's right you decide what's good [Voce decide o que é certo, você decide o que é bom]

Cinderella:
Just remember: [Apenas lembre-se]

Baker:
[Echo] Just remember: [Apenas lembre-se]

Both:
Someone is on your side [Alguém está do seu lado]

Jack, LRRH:
OUR side [Nosso lado]

Baker, Cinderella:
Our side-- [Nosso lado]
Someone else is not [Alguém não está]
While we're seeing our side [Enquanto procuramos nosso lado]

Jack, LRRH:
Our side.. [Nosso lado]

Baker, Cinderella:
Our side-- [Nosso lado]

All:
Maybe we forgot: they are not alone. [Talves nós nos esqueçamos: eles não estão sozinhos]
No one is alone. [Ninguém está sozinho]

Cinderella:
Hard to see the light now. [É difícil ver a luz agora]

Baker:
Just don't let it go [Apenas não a deixe ir]

Both:
Things will come out right now. [As coisas ficarão certas agora]
We can make it so. [Nós podemos fazer isso]
Someone is on your side-- [interrupted] [Alguém está do seu lado]
No one is alone [Ninguém está sozinho]

Nenhum comentário:

Postar um comentário